«داها» به کتابفروشی ها آمد/قصه کودکی که پدرش قاچاقچی انسان بودرمان «داها» نوشته هاکان گوندای با ترجمه عارف جمشیدی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. - رمان داها نوشته هاکان گوندای با ترجمه عارف جمشیدی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر ، رمان داها نوشته هاکان گوندای به تازگی با ترجمه عارف جمشیدی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب صدوپنجاه وهفتمین رمان مجموعه ادبیات امروز است که این ناشر منتشر می کند. هاکان گوندای نویسنده این کتاب، متولد 1976 در ترکیه است و 46 سال دارد. رمان داها سال 2015 جایزه مدیسی را برای این نویسنده به ارمغان آورد و باعث شد نامش کنار اسامی نویسندگانی چون میلان کوندرا، دوریس لسینگ، اورهان پاموک و خولیو کورتاسار قرار بگیرد. گوندای به واسطه شغل پدرش که دیپلمات بود، در کودکی کشورهای مختلفی را دید و از نظر سبک ادبی هم تحت تاثیر لویی فردینان سلین نویسنده فرانسوی کتاب سفر به انتهای شب قرار گرفت. او زبانی ساده دارد و اصطلاحات کوچه بازار و خشونت بار مردم عامه را در داستان هایش به کار می برد. اولین رمان گوندای سال 2000 با عنوان کیناس و کایرا منتشر شد. او از سال 2002 تا 2009 پنج رمان سوزن ماهی ، حرام زاده ، سُنبه ، عازیل و زیان را منتشر کرد که باعث شد به عنوان یک نویسنده صاحب سبک جایگاه خود را در ادبیات ترکیه تثبیت کند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |