ترجمه «اهل حق کردستان» ایوانف به چاپ دوم رسیدبه گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، این کتاب در پنج فصل تحت عناوین «مقدمه»، «عقاید»، «عبادت»، «محتوای متون» و «انتقادات، غلط گیری و اصلاحات متون» مکتوب شده است. - نشر حکمت کلمه چاپ دوم کتاب اهل حق کردستان با زیرعنوان متون اهل حق به تصحیح و تحلیل ولادیمیر الکسویچ ایوانف برگردان فارسی س. کسری حیدری را نشر داد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجو، این کتاب در پنج فصل تحت عناوین مقدمه ، عقاید ، عبادت ، محتوای متون و انتقادات، غلط گیری و اصلاحات متون مکتوب شده است. فرقه ، سکونتگاه، تاریخ و گاه شماری ، آثار مهرپرستی باستانی ، تاثیرات مسیحی ، دراویش ، تشرف ، آیین های مختلف دینی ، تذکره اعلی ، گزیده هایی از رساله های درویشان و اشعار ترکی و ترجمه و. مینورسکی از جمله مباحث مطرح شده آن محسوب می شوند. ولادیمیر الکسویچ ایوانف شرق شناس و از برجسته ترین استادان در زمینه پژوهش های مربوط به فرقه اسماعیلیه است. او در کنار مطالعه اسماعیلیه به مقوله اهل حق علاقه نشان داد و پژوهشی در این زمینه داشت. چون او یک پژوهشگر دین شناس و محقق در اسماعیلیه شناسی بود شاید مطالعه درباره اهل حق نیز به عنوان حوزه ای موازی و مرتبط از حال و تبار با اسماعیلیه برایش جذاب بوده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |