تو یک بیسوادی اگر زبان مادریت را نمی دانی!شما اهل کدام استان، کدام شهر یا کدام شهرستان هستید؟ با کدام زبان و لهجە با اطرافیانتان گفت وگو می کنید؟ - بە زبان و گویش خود دقت کنید، برای اولین بار کجا این گویش و لهجە بە گوش هایتان خورد؟ چند سالتان بود کە این زبان و این لهجە را یادگرفتید؟ بدون شک با خود خواهید گفت از همان روزی کە چشم بە دنیا باز کردید و یا لب بە سخن گشودید. بلە درست است، زبانی کە شما از بدو تولد با آن روبەرو شدەاید، زبان مادری شما است، زبانی کە شما هیچ دخل و تصرفی در آن ندارید، درست مثل اسم، چهرە، محل زندگی، خانوادە و خیلی چیزهای دیگە کە شما در آن ها هیچ دخالتی نداشتەاید. زبان مادری شاید در نگاە اول یک زبان سادە باشد کە از ابتدا با آن بزرگ شدەایم، خو گرفتەایم و یا یادگرفتەایم و بسیار پدیدە عجیب غریبی نباشد کە زبان من کُردی، فارسی، ترکی یا عربی است؛ اما اگر کمی با دقت بە زبان و لهجە خود توجە کنید، متوجە می شوید کە زبان شما اولین معرف شماست، زبان تو؛ تو را یک کُرد، ترک و یا فارس معرفی می کند و اقوام و زبان های مختلف دنیا را از هم متمایز می کند و بە نوعی ریشە وجودی و فرهنگ شما است. گاهی اوقات یا بهتر بگویم در بسیاری از زبان ها، ما نحوە سخن گفتن با آن زبان را بلد هستیم اما نوشتن و خواندن با آن زبان را نمی دانیم و کاملا با آن بیگانە هستیم و حتی فهم صحیح کلمات مختص آن برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |