3 سال قبل دوبله مرگ متفاوتی را تجربه کردشادی با نامش عجین بود و در محیط کار به همه روحیه سرزندگی می داد. از نسل اساطیر دوبله بود که هر کدام برای خود نوع صدا، تیپ و شخصیتی داشتند و به اعتقاد بسیاری تاکنون کسی جایشان را نتوانسته بگیرد؛ - از حسین عرفانی صحبت می کنیم؛ هنرمندی که با رفتنش، چراغ دوبله کم فروغ شد. به گزارش ایسنا، حسین عرفانی ـ دوبلور پیشکسوت عرصه تلویزیون و سینما ـ سه سال پیش در چنین روزی در سن 76 سالگی از دنیا رفت. مهسا عرفانی، فرزند حسین عرفانی و شهیلا ناظریان، دو دوبلور نام آشنای کشورمان که از کودکی همراه پدر و مادرش در عرصه دوبله دستی دارد، درباره اینکه آیا با ورود نسل جدید، جایگزینی برای نسل طلایی دوبله پیدا خواهد شد؟ می گوید: نسلی که از آنها یاد می کنیم اسطوره بودند و هر کدام برای خودشان نوع صدا، تیپ و شخصیت داشتند و تاکنون کسی جایشان را نتوانسته بگیرد. حسین واقعا تکرارنشدنی است تورج نصر ـ دوبلور ـ که در کارتون لوک خوش شانس با مرحوم حسین عرفانی همکاری داشت، پس از رفتنش چنین گفته بود: سرتاسر زندگی ما با ایشان خاطره است. حدود 40 سال با او در عرصه دوبله و رادیو همکار بودم. او گوینده بسیار خوب و توانایی بود که جای او کسی نیامده است؛ مانند گویندگان و هنرپیشگان دیگری که از میان ما رفتند و جایگزینی برایشان نیامد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |