بررسی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی»ترجمه مجموعه هشت جلدی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی» به زبان ترکی استانبولی به صورت مجازی بررسی می شود. - ترجمه مجموعه هشت جلدی یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی به زبان ترکی استانبولی به صورت مجازی بررسی می شود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، همزمان با ماه مبارک رمضان نشستی تخصصی با موضوع بررسی ترجمه مجموعه هشت جلدی یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی به زبان ترکی استانبولی در روز یکشنبه (نوزدهم اردیبهشت ماه) ساعت 14:30 به وقت تهران و 14 به وقت ترکیه توسط بخش بین الملل خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار می شود. در این نشست، طیفور اسن (مدیر انتشارات نار در ترکیه)، کلر ژوبرت (نویسنده کتاب)، میلاد سلمانی (مترجم) و سیداحمد میرزاده (معاون تولید انتشارات به نشر) حضور خواهند داشت. در خبر برگزاری نشست بررسی ترجمه مجموعه هشت جلدی یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی آمده است: کلر ژوبرت در این مجموعه هشت جلدی داستان های قرآنی، در راستای دغدغه های خود برای آشنا کردن کودکان با مفاهیم قرآن کریم همچون امانت داری، هدفمندی آفرینش، راستگویی، توبه، خوب حرف زدن با دیگران، انفاق و آثار آن در زندگی و بدگویی نکردن از دیگران، قصه هایی را بر اساس آیات قرآن طراحی کرده که با تصویرگری همراه است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |