مترجم اتیوپیایی رباعیات خیام درگذشتپرفسور گسه سه، ادیب اتیوپیایی و مترجم رباعیات خیام به زبان امهریک درگذشت. - به گزارش خبرگزاری مهر ، رایزنی فرهنگی ایران در اتیوپی خبر از درگذشت پرفسور گسه سه، ادیب اتیوپیایی و مترجم رباعیات خیام به زبان امهریک داد. او جزو معدود افرادی در اتیوپی بود که به زبان و ادب فارسی خدمت کرد. وی گزیده کتاب رباعیات خیام را 25 سال پیش از زبان انگلیسی به امهریک ترجمه کرد و در حال حاضر، این کتاب به چاپ ششم خود رسیده است. وی در محافل مختلف ادبی و شعر همواره اشعاری را از شعرای ایران زمین قرائت می کرد و چند ماه اخیر نیز طی درخواستش، مبنی بر ترجمه گزیده اشعار مثنوی و معنوی، در حال ترجمه این اشعار به زبان امهریک بودند. وی هفته گذشته به علت عارضه قلبی دار فانی را وداع گفت و مجلس ترحیمی در محل تئاتر ملی اتیوپی برگزار شد. رایزن فرهنگی ایران در اتیوپی نیز در این مراسم شرکت و درگذشت آن مرحوم را به خانواده و جامعه هنری اتیوپی تسلیت گفت. سلمان رستمی، رایزن فرهنگی ایران در سخنرانی خود با قرائت غزلیاتی از حافظ، گفت: آن مرحوم با ترجمه و تألیف کتاب های متعدد نور عشقی در دل داشته و تا زمانی که این کتاب ها نزد مردم اتیوپی خواننده دارد، ایشان نیز زنده بوده و همواره میان مردم جایگاه والایی خواهند داشت. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |