خوشنویس ژاپنی: فرهنگ و هنر قشنگ ایران را به مردم ژاپن معرفی می کنم + تصاویرخانم «هیساکو تسونادا» 63 سال دارد و نیمی از عمر خود را صرف آموزش زبان فارسی و هنر خوشنویسی ایرانی کرده است. او می گوید: اکثر ژاپنی ها نمی دانند که در ایران هم مانند ژاپن هنر خوشنویسی وجود دارد. - خبرگزاری فارس؛ گروه هنر ـ محمد کلهر: تماشای الفبای ژاپنی و تلاش برای فهم آن دشوار است؛ این دقیقاً همان حسی است که یک ژاپنی زبان هنگام تماشای کلمات فارسی و خوشنویسی ایرانی تجربه می کند. اما وقتی پای علاقه و پشتکار به میان می آید، این پیش فرض ذهنی دگرگون می شود. درست همان اتفاقی که 40 سال پیش برای خانم هیساکو تسونادا رخ داد. او که متولد 17 مارچ 1957 میلادی (26 اسفند 1335 خورشیدی) است، در دانشجوی دانشگاه واسدا (قدیمی ترین دانشگاه خصوصی ژاپن) رشته تاریخ مشرق زمین می خواند و زبان فارسی را به عنوان زبان دوم انتخاب کرد. خودش می گوید: در سال 1983 بعد از پایان دانشگاه، یادگیری زبان فارسی را نزد آقای کیمینوری ناکامورا (مترجم بوف کور صادق هدایت) به مدت 8 سال ـ هفته ای یک بار ـ ادامه دادم تا خواندن و نوشتن را یاد بگیریم. خانم هیساکو تسونادا هنگام آموزش زبان فارسی به نوآموزان ژاپنی * خوشنویسی را مکاتبه ای یاد گرفتم او تأکید می کند که متخصص زبان فارسی نبوده و الان هم نیست، فقط آن را دوست دارد: یک روز استادم به من کتاب راهنمای هنر را نشان داد که در آن د برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |