ترجمه «بینوایان» به چاپ بیست وهشتم رسیدرمان «بینوایان» نوشته ویکتور هوگو با ترجمه حسینقلی مستعان توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ بیست وهشتم رسید. - رمان بینوایان نوشته ویکتور هوگو با ترجمه حسینقلی مستعان توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ بیست وهشتم رسید. به گزارش خبرگزاری مهر ، رمان دوجلدی بینوایان نوشته ویکتور هوگو با ترجمه حسینقلی مستعان به تازگی توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ بیست وهشتم رسیده است. از بینوایان اقتباس های نمایشی، سینمایی و تلویزیونی زیادی صورت گرفته و یکی از محبوب ترین آثار نمایشی است. حسینقلی مستعان 92 سال قبل در سال 1307 کار ترجمه این اثر را آغاز و پس از دو سال آن را در زمستان 1309 به پایان رساند. بینوایان اولین بار در سال 1862 منتشر شد و یکی از بزرگ ترین رمان های قرن نوزدهم است. این رمان با بررسی ماهیت قانون و بخشش، تاریخ فرانسه، معماری و طراحی شهری پاریس، سیاست ها، فلسفه اخلاق، ضداخلاقیات، قضاوت ها و مذهب، نوع و ماهیت عشق را شرح می دهد. چاپ بیست وهشتم بینوایان در قالب دوجلد، با طرح جلد جدید، هزار و 922 صفحه و قیمت 245 هزار تومان عرضه شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |