ترجمه رمان کردی «خانه گربه ها» به فارسیمریوان حلبچه ای از ترجمه رمان کردی «خانه گربه ها» نوشته هیوا قادری خبر داد. - مریوان حلبچه ای از ترجمه رمان کردی خانه گربه ها نوشته هیوا قادری خبر داد. این مترجم زبان کردی درباره نویسنده این کتاب به ایسنا گفت: خانه گربه ها توسط هیوا قادر به زبان کُردی نوشته شده است. او از شاعران، نویسندگان و مترجمان کُردزبانی است که در کارنامه کاری اش پنج رمان، پنج مجموعە شعر و چندین کتاب ترجمە از زبانی سوئدی بە کردی دیدە می شود؛ از جملە ترجمه آثار نویسنده هایی چون جنگ چهرە زنانە ندارد سوتلانا الکسیویچ بلاروسی و سایە باد از کارلوس روییس سافون نویسنده سرشناس اسپانیایی. او دو دهە در سوئد زندگی کردە و اکنون ساکن زادگاهش سلیمانیە است. حلبچه ای درباره کتاب خانه گربه ها هم گفت: هیوا قادر در این رمان در قامت یک رمان نویس چیردە دست و توانا بە تنهایی انسان شرقی و غربی در جامعه امروز و مشکلات و معضلات هویتی آن ها پرداخته است. نویسنده به زیبایی به تفاوت فرهنگ ها و تنهایی انسان دور از وطن و به وابستگی روانی آن ها به حیوانات خانگی به خصوص گربه ها پرداخته است. در رمان زندگی انسان ها از جامعه ایرانی در غرب و جامعه اروپای شرقی و غربی و تنهایی یک شخصیت کرد بین همکاران سوئدی- روسی روایت می شود. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |