چگونگی ترجمه مدارک تحصیلی برای مهاجرت و پذیرشترجمه رسمی مدارک دانشگاهی برعکس آنچه که عموم فکر می کنند، کار ساده ای نیست و نیاز به طی کردن مراحلی دارد که در ادامه با آن آشنا می شوید. - به گزارش بازرگانی خبرگزاری مهر ، ادامه تحصیل و دریافت پذیرش از دانشگاه های معتبر دنیا رؤیای اکثر دانشجویان داخل کشور است و برای رسیدن به آن سخت تلاش می کنند. اخذ پذیرش از یک دانشگاه خوب و دریافت کمک هزینه تحصیلی به داشتن نمرات درسی بالا، نوشتن مقالات علمی در ژورنال های معتبر و دریافت مدرک TOEFL و یا IELTS با نمرات بالا نیاز دارد. اما یکی از مهم ترین کارهایی که برای دریافت پذیرش تحصیلی هر شخص بایستی انجام دهد، ترجمه رسمی مدارک شامل دانشنامه و ریز نمرات است. ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی برعکس آنچه که عموم فکر می کنند، کار ساده ای نیست و نیاز به طی کردن مراحلی دارد تا قابلیت ترجمه توسط دارالترجمه را داشته باشد و ممکن است بسته به نوع مدرک و زبان مقصد تا چند هفته به زمان نیاز داشته باشد. در ادامه مراحل دریافت تاییدات و ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی شرح داده خواهد شد. مراحل اخذ تاییدات مدارک تحصیلی جهت ترجمه رسمی همانطور که پیش تر به آن اشاره شد، جهت ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی توسط دارالترجمه باید طی مراحلی تاییدات سازمان صادر کننده آن مدارک دریافت شود. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |