مردی که شرلوک هولمز و ناوارو را برایمان زنده کرد«بگذار این گونه بگویم که برخی از قسمت های شرلوک هولمز را دوست دارم که به جای جرمی برد حرف زدم یا بعضی از استالون هایم می دانم که کارهای خوبی هستند. - بگذار این گونه بگویم که برخی از قسمت های شرلوک هولمز را دوست دارم که به جای جرمی برد حرف زدم یا بعضی از استالون هایم می دانم که کارهای خوبی هستند. اشک خورشید را هم دوست دارم که در این فیلم جای بروس ویلیس حرف زده ام. میهن پرست و شجاع دل را هم دوست دارم. اصلا باید اعتراف کنم که در کل خود مل گیبسون را هم دوست دارم. به گزارش ایسنا، جملات بالا را زنده یاد بهرام زند درباره آثاری که به یادگار گذاشته است می گوید. یک سال از درگذشت بهرام زند گذشت. صاحب صدایی که خاطرات آثاری چون ناوارو و سریال معروف شرلوک هلمز را برایمان ساخت؛ صدایی که هیچگاه خاموش نخواهد شد و از یادها نخواهد رفت. با رفتن او دوبله کم فروغ شد. بهرام زند، دوبلور باسابقه کشورمان که مدیرت دوبلاژ سریال هایی چون امام علی (ع) ، مدار صفر درجه ، ناوارو ، شرلوک هولمز و جنگجویان کوهستان را عهده دار بوده، از گلادیاتور به عنوان بهترین نقشی که صداپیشگی کرده است، نام برده بود. این مدیر دوبلاژ باسابقه کشورمان، صبح روز 18 فروردین 97 پس از گذراندن یک دوره بیماری سخت درگذشت. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |