تئاتری درباره بیم و امیدهای «کافکا» در فجرکارگردان تئاتر «دام [؛کافکا]» درباره حضور در در بخش مهمان تئاتر فجر بیان کرد: خوشحالم که جشنواره تئاتر فجر در مسیر مرسوم جشنواره های جهانی قرار گرفته و اتفاق درستی در نحوه انتخاب آثار و تعامل با کارگردانان صورت گرفته است. - کارگردان تئاتر دام [؛کافکا] درباره حضور در در بخش مهمان تئاتر فجر بیان کرد: خوشحالم که جشنواره تئاتر فجر در مسیر مرسوم جشنواره های جهانی قرار گرفته و اتفاق درستی در نحوه انتخاب آثار و تعامل با کارگردانان صورت گرفته است. آرمین جوان کارگردان تئاتر که اثر نمایشی دام [؛کافکا] را برای حضور در بخش مهمان جشنواره تئاتر فجر آماده می کند در گفت وگو با ایسنا بیان کرد: من برای دومین بار است که در جشنواره شرکت می کنم و این اثر ترجمه ای دراماتورژی شده از نمایشنامه کافکا است و خودمان ترجمه اش را از زبان انگلیسی انجام دادیم. او ادامه داد: این نمایش برای بار اول است که به روی صحنه می رود و برای ترجمه آن بسیار تلاش شد. ضمن اینکه متوجه شدیم که متن ترجمه شده موجود در بازار که دکتر خاکی آن را انجام داده اند با نسخه ای که ما آن را از ترجمه کردیم تفاوت دارد. در واقع در ترجمه انگلیسی، یک کاراکتر از نمایش کم شده است و دیالوگ های این کاراکتر را شخص دیگری می گوید. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |