نشر اسم منتشر کرد روایتی از جنگ جهانی دوم از زبان یک حیوان در گربه بلیتسرمان گربه بلیتس با ترجمه مسعود امیرخانی توسط نشر اسم منتشر شد. - به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات "، رمان گربه بلیتس اثر رابرت وستال با ترجمه مسعود امیرخانی از سوی نشر اسم روانه بازار کتاب شد. یکی از ویژگی های قابل توجه این رمان توصیف موقعیت جنگ جهانی دوم از زبان یک حیوان و شرح زندگی گربه ای است که صاحبش را در بمباران جنگ جهانی از دست داده و حالا سعی دارد او را پیدا کند. در بخشی از این رمان آمده است: خانم اسمایلی دست گروهبان را دید که گربه را نوازش می کرد. دست های بزرگی داشت که با آن انگشتان ظریف، لاغر و بلندش خوش ترکیب می نمودند. حالا این انگشتان گوش های گربه را تاب می دادند، حالا این انگشتان پس گردن گربه را گرفته و همچون شانه ای جاندار بر کمر منقبض شده گربه فرو می رفتند. خانم اسمایلی می توانست قسم بخورد که گروهبان با این شدت عمل داشت به گربه صدمه می رساند، اما خُرخُر بلند گربه و ساییدن سرخوشانه گونه هایش به دست چابک گروهبان شک او را باطل کرد. خانم اسمایلی با خود اندیشید چقدر عجیب است که شور و شعف تا این حد به رنج و عذاب و نزدیک است . گروهبان از بشقابش یک استخوان گوشت دنده به گربه داد. گربه آن را روی میز خورد در حالی که دست گروهبان هنوز او را نوازش می داد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |