ترجمه انگلیسی اشعار «قزوه» و «گرمارودی» منتشر شدمراسم رونمایی از کتاب انگلیسی گزیده شعرهای علیرضا قزوه و سیدعلی موسوی گرمارودی شاعر و مترجم قرآن و پژوهشگر ادبی، شنبه 21 اسفندماه با حضور جمعی از اهالی ادبیات و ترجمه در حوزه هنری برگزار شد. - به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ مراسم رونمایی از کتاب انگلیسی گزیده شعرهای علیرضا قزوه، شاعر و مدیر مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری و سیدعلی موسوی گرمارودی شاعر و مترجم قرآن و پژوهشگر ادبی، شنبه 21 اسفندماه با حضور جمعی از اهالی ادبیات و ترجمه در حوزه هنری برگزار شد. در ابتدای این مراسم، حجت الاسلام والمسلمین دکتر سیدسلمان صفوی رییس آکادمی مطالعات ایرانی لندن توضیحاتی درباره این دو اثر ارائه کرد و گفت: ترجمه این آثار بر اساس راهبردی است که درباره بازسازی چهره ایران در غرب داشتیم. ایران در کشورهای غربی با نام هسته ای و تروریسم گره خورده است. ما در جنگ اقتصادی، نرم افزاری و فرهنگی با غرب هستیم و لازم است چهره و هویت ایران آن گونه که هست نشان داده شود. وی ادامه داد: ایران شناسی در غرب، فعالیت دارد و به عنوان آکادمی ایران شناسی در لندن رویکرد جدیدی را معرفی کرده ایم. چرا که پیش از این، ایران شناسی در کشورهای غربی، مترادف با باستان شناسی تاریخی بوده است و پژوهشگران غربی تنها تمدن ایرانی را بررسی کرده اند و تاریخ تازه ای برای ایرا برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |