بیداد غلط نویسی در شبکه های اجتماعی90درصد از مطالب ادبی و شعر و سخنان قصار که در فضای مجازی ردوبدل می شود، ارتباطی به گوینده آن نداشته و سندیتی درخصوص آن وجود ندارد. - به گزارش خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) – منطقه مرکزی- کرسی آزاداندیشی شبکه های اجتماعی، فرهنگ و زبان پارسی با همت مدیریت اجتماعی و انجمن تکنولوژی آموزشی دانشگاه اراک در این دانشگاه برگزار شد که طی آن دو گروه موافق و مخالف با حضور دو نفر از اساتید دانشگاه به تبادل و نظر و بحث با یکدیگر پرداختند. استادیار زبان و ادبیات فارسی و عضو هیأت علمی دانشگاه اراک در این جلسه گفت: در طول تاریخ عوامل مختلف سیاسی، اجتماعی و. موجب ورود لغات بیگانه به زبان فارسی شده است، اما امروزه با ورود تکنولوژی، سرعت ورود واژگان بیگانه به زبان فارسی بسیار شدید تر از گذشته شده است که این امری اجتناب ناپذیر است. دکتر علی صباغی افزود: نکته مهم این است که زبان فارسی گونه های مختلفی همچون گونه نوشتاری و گفتاری دارد و مسئله اصلی فاصله بین این دو گونه است که محدودیت هایی ایجاد می کند و این محدودیت ها همیشه وجود داشته است. وی ادامه داد: سن، جنسیت، سطح تحصیلات و . بر گونه های گفتاری تأثیرگذار است و اگر به یک گونه معیار برای تفکیک این دو گونه پایبند هستید، باید آنرا تعریف و براساس آن رفتار کنید. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |