قصه تفحص سربازان خارجی در زمین آلبانی/ حقیقت در دل زمین است و دشمن مرده اش هم عوض نمی شودرمان «ژنرال ارتش مرده» نوشته اسماعیل کاداره، درباره تفحص پیکر سربازان کشته شده یک کشور در خاک آلبانی است که انتشارش باعث شهرت بین المللی این نویسنده آلبانیایی شد. - به گزارش خبرنگار فرهنگی تابناک، اسماعیل کاداره نویسنده آلبانیایی، رمانی به نام ژنرال ارتش مرده دارد که سال ها پیش ترجمه ای از آن چاپ شده بود اما پاییز 1401 ترجمه جدید و کاملی از آن به قلم محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر شد که از نسخه کامل فرانسوی رمان و با خرید حق کپی رایت منتشر شد. ژنرال ارتش مرده پیش از چاپ در قالب رمان، به شکل یک داستان 40 صفحه ای در مجله ننتوری منتشر شد و برای رسیدن به شکل و شمایل رمان، تغییرات زیادی کرد. سال 1963 بود که برای اولین بار به عنوان رمان چاپ شد و سپس در دو نسخه دیگر تغییراتی به خود دید که یکی از این نسخه ها سال 1967 چاپ شد. با چاپ این نسخه بود که کاداره به شهرت جهانی رسید. او سال های دهه 1990 براساس یادداشت هایی که طی 15 سال گردآوری کرده بود، متن نهایی رمان را منتشر کرد. ترجمه محمود گودرزی براساس همین نسخه است. فرمانروایی بر ارتش مرده ها رمان مورد اشاره، سوژه جالبی دارد که ما در ایران طی سال های پس از دفاع مقدس و جنگ با آن مواجه بوده ایم اما تصور این که کشورهای اروپایی هم پس از جنگ، اقدام به تفحص کشته شدگان جنگ خود بکنند، جالب است. برچسب ها: رمان - آلبانی - نسخه - ژنرال - منتشر - سربازان - تغییرات |
آخرین اخبار سرویس: |