شناسایی کتیبه ای شاعرانه به فارسی و عربی در بنگلادشعضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری از شناسایی کتیبه ای شاعرانه در موزه شهر راجشاهی، بنگلادش که به دو زبان عربی و فارسی نگارش شده است، - عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری از شناسایی کتیبه ای شاعرانه در موزه شهر راجشاهی، بنگلادش که به دو زبان عربی و فارسی نگارش شده است، خبر داد و به معرفی آن پرداخت. به گزارش ایسنا، مرتضی رضوانفر گفت: بنگلادش گنجینه ای ناشناخته از زبان فارسی در میان هزاران سند، نسخه، سکه، مُهر و کتیبه است و مدیران میراثی و موزه ها برای خوانش و تهیه شناسنامه آثار، درخواست همکاری با ایران دارند. عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری افزود: در مأموریتی که به دعوت رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش صورت گرفته بود با مساعدت دانشگاه جهانگیرنگر در شهر داکا، کتیبه های فارسی بسیاری شناسایی و مورد بررسی قرار گرفت. امید است با انتشار آثار یادشده در یک مجلد توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، به مرور مهم ترین کتیبه ها به صورت گزارش های مجزا در اختیار پژوهشگران و علاقمندان قرار می گیرد. رضوانفر درتشریح ساختار این کتیبه گفت: الف ، لام های بلند همچون نیزارهای تالاب، سه حرف ن از کلمه سلطان شبیه به یک قایق بزرگ و چندین قایق کوچک، استفاده از حرف فی به شکل غاز برچسب ها: میراث فرهنگی - عضو هیأت علمی - بنگلادش - شناسایی - هیأت علمی - فارسی - کتیبه |
آخرین اخبار سرویس: |