مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 19 اسفند 1403 ساعت 09:152025-03-09فرهنگي

ترجمه بخشی از زندگی فاروغ نجم الدین است


فاروق نجم الدین می گوید ترجمه برای من بخشی از زندگی شده است، وقتی آن را کتمان می کنی یا به زبان نمی آوری، انگار چیزی کم است.

اما وقتی انتقالش می دهی، - فاروق نجم الدین می گوید ترجمه برای من بخشی از زندگی شده است، وقتی آن را کتمان می کنی یا به زبان نمی آوری، انگار چیزی کم است.

اما وقتی انتقالش می دهی، به نوعی به آرامش می رسی.

خبرگزاری مهر ، گروه فرهنگ و ادب _ طاهره طهرانی: فاروق نجم الدین در نجف به دنیا آمده و از نوجوانی در تهران زندگی می کند.

تحصیلات دانشگاهی اش را در ایران رشته جامعه شناسی و علوم ارتباطات گذرانده و پس از آن، به عنوان فیلم ساز و تهیه کننده برنامه های تلویزیونی مستند و داستانی در صدا و سیما فعالیت حرفه ای خود را آغاز کرده است.

آنطور که خودش می گوید مثل بسیاری از افراد دیگر، به آثار ادبی علاقه مند بوده و همین علاقه موجب شد که در هر دو زبان فارسی و عربی مطالعه کند.

طبیعتاً برای هر کسی ممکن است این فکر پیش بیاید که شیوایی و زیبایی ای که در یک زبان مشاهده می کند، به زبان دیگر منتقل کند؛ چه از فارسی به عربی، چه از عربی به فارسی.

به این ترتیب او در عرصه ترجمه نیز کار خود را شروع کرد، تجربه ای که بهانه این گفتگو بود.

مشروح گفتگوی او با مهر درباره ترجمه ادبیات معاصر عرب و کتاب مجنون سلما نوشته جان دوست و ترجه فاروق نجم الدین


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه بخشی از زندگی فاروغ نجم الدین است

ترجمه بخشی از زندگی فاروغ نجم الدین است