مطالب مرتبط:
آی بولک اولین فروشگاه آنلاین تخصصی پوشاک در ایران
آخرین وضعیت بازار رمزارزها در جهان| برگزاری اولین «اجلاس کریپتو» به میزبانی ترامپ
آلودگی به سیستان و بلوچستان رسید | جزییات آلوده ترین نقاط ایران در اولین روز هفته
معرفی و مقایسه بهترین نرم افزارهای رستوران در بازار ایران
سونی اریکسون P990i؛ زمانی خاص ترین گوشی بازار ایران بود (عکس)
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 12 اسفند 1403 ساعت 09:202025-03-02فرهنگي

عرضه اولین ترجمه از کریستیان کراخت در بازار نشر ایران


رمان «1979» نوشته کریستیان کراخت با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

- رمان 1979 نوشته کریستیان کراخت با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر ، رمان 1979 نوشته کریستیان کراخت به تازگی با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

نسخه اصلی این کتاب سال 2001 چاپ شده و ترجمه فارسی اش یکی از عناوین مجموعه کتابخانه ادبیات داستانی معاصر است که این ناشر چاپ می کند.

کریستیان کراخت متولد سال 1966 در سائنن سوییس است و اولین رمانش با نام فازرلاند سال 1995 منتشر شد.

او طی سال 1997 تا 98 خبرنگار بخش آسیای هفته نامه اشپیگل در دهلی نو بود و سال 2000 گزارش سفرهایش به کشورهای آسیایی مختلف را در کتابی با نام مداد زرد چاپ کرد.

سال 2001 هم رمان 1979 را چاپ کرد که باعث شهرت بین المللی اش شد.

این نویسنده بین سال های 2004 تا 2006 سردبیر مجله ادبی فرویند شد و سال 2008 هم رمان بعدی خود با عنوان من اینجا خواهم بود، در آفتاب و سایه را منتشر کرد که با انتشار آن سه گانه فازرلاند و 1979 را تکمیل کرد.

کراخت سال 2012 به خاطر نوشتن رمان امپراتوری تعلق برنده جایزه ویلهلم و سال 2016 هم برنده جایزه هرمان هسه شد.

1979 اولین رمانی است که از این نویسنده به فارسی ترجمه می شود و داستانش در روزهای انقلاب اسلامی ایران جریان دارد که یک


برچسب ها: بازار نشر - محمد همتی - ترجمه - رمان - منتشر - بازار - نوشته
آخرین اخبار سرویس:

عرضه اولین ترجمه از کریستیان کراخت در بازار نشر ایران

عرضه اولین ترجمه از کریستیان کراخت در بازار نشر ایران