تابناک گزارش می دهد؛ آیا ایران واقعا رتبه برتر دوبله در جهان است؟خیلی از ما شنیده ایم که هنر دوبله در ایران رتبه اول را در دنیا دارد. آیا چنین چیزی واقعیت دارد؟ - تاریخچه دوبله در ایران و دیگر کشورها به سال های دور برمی گردد. در آغاز، فیلم ها بی صدا تولید می شدند و دیالوگی از بازیگران شنیده نمی شد. کارگردانان آن زمان، بر این باور بودند که فیلم های صامت می توانند رسانه ای دراماتیک باشند. اما با پیشرفت تکنولوژی، تحولات چشمگیری در صنعت فیلم سازی و دوبلاژ رخ داد. به گزارش سرویس فرهنگی تابناک، ایران یکی از کشورهای پیشرو در صنعت دوبله است و البته در این میان دوبلورهای ایرانی به دلیل هماهنگی دقیق با احساسات شخصیت ها و کیفیت بالای صداگذاری شناخته می شوند. در عین حال کشورهایی همانند ایتالیا و آلمان از شرایط بسیار قوی هم در حوزه هنرمندان و هم در بحث فنی در این رابطه برخوردارند. در سال 1926، دستگاه دیسک ویتافون اختراع شد و این امکان را فراهم کرد که صدا به فیلم ها افزوده شود. این اختراع توسط برادران وارنر صورت گرفت و کمتر از یک دهه بعد، دوبله به شکل رسمی در فرانسه شکل گرفت و به تدریج در سرتاسر جهان گسترش یافت. این تحول زمینه جدیدی برای هنر دوبله فراهم کرد که در ایران نیز به سرعت شکل گرفت. هنر دوبله در ایرانایران، به عنوان کشوری با فرهنگی غنی و تاریخ دیرینه هنر و سینما، تجربیات متنوعی در دوبله به دست آ برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |