نتوانستیم از ظرفیت های هند در زمینه نسخ خطی بهره ببریممدیر انتشارات کتابخانه مجلس می گوید ایران علی رغم مساعد بودن زمینه ها، به دلیل سوءرفتار برخی مدیران نتوانست از همکاری های پژوهشی و فرهنگی با هند در زمینه نسخه های خطی بهره لازم را ببرد. - مدیر انتشارات کتابخانه مجلس می گوید ایران علی رغم مساعد بودن زمینه ها، به دلیل سوءرفتار برخی مدیران نتوانست از همکاری های پژوهشی و فرهنگی با هند در زمینه نسخه های خطی بهره لازم را ببرد. خبرگزاری مهر ، گروه فرهنگ و ادب _ طاهره طهرانی: احسان الله شکراللهی، دانش آموخته علوم اطلاع رسانی و زبان و ادبیات فارسی است. او سابقه کار در کتابخانه های گوناگون عمومی، تخصصی، پارلمانی، و ملی دارد، و ریاست مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو نیز در کارنامه اش دیده می شود. او در حال حاضر مدیر انتشارات کتابخانه مجلس شورای اسلامی است، با او درباره نسخه های خطی به گفتگو نشستیم، که مشروح بخش اول آن را در ادامه می خوانید: * آقای شکراللهی کتابخانه ها در دسترسی و قابل استفاده بودن نسخه های خطی چه نقشی دارند؟ در بررسی نقش کتابخانه ها در دسترس پذیر کردن نسخه های خطی، بهتر است تمرکز را از کمیّت به سمت کیفیّت تغییر دهیم. طی سال های اخیر، این رویکرد تا حد زیادی جا افتاده است، به ویژه پس از تأسیس مرکزی پژوهشی میراث مکتوب که رسالت آن احیای متون ارزشمند ایرانی و اسلامی بود، و برچسب ها: کتابخانه - انتشارات - مدیر - مجلس شورای اسلامی - فرهنگ - پژوهشی - فرهنگی |
آخرین اخبار سرویس: |