سؤتفاهمی که درباره واژه «فرسته» پیش آمد!دبیر کارگروه واژه های عمومی گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه «فرسته» از واژه هایی است که توسط مردم ساخته شده است، - دبیر کارگروه واژه های عمومی گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه فرسته از واژه هایی است که توسط مردم ساخته شده است، گفت: این واژه در برابر سوشیال مدیا پست ساخته شده است نه اداره پست . مهدیه برآبادی، پژوهشگر و دبیر کارگروه واژه های عمومی گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت وگو با ایسنا درباره برابرنهاد فرسته به جای پُست گفت: واژه هایی که در فضای مجازی استفاده می شوند، با توجه به اینکه مردم با آن ها سروکار دارند، خیلی سریع وارد زبان عموم مردم می شوند. کارگروه واژه های عمومی در گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی این بار سراغ واژه های رایج در فضای مجازی، شبکه های اجتماعی و پیام رسان ها رفته است. از تازه ترین مصوبات این کارگروه می توانم به معادل فرسته در برابر واژه پست (Post) با مترادف سوشیال مدیا پست (Social media post) و سوشیال پست (Social post) اشاره کنم. او افزود: فرسته از ستاک حال فعل فرستادن به اضافه پسوند ـه ساخته شده است که معنای فرستاده شده دارد؛ یعنی چیزی که آن را می فرستیم، چنانکه در سازه یعنی آنچه ساخته شده است. برچسب ها: فرهنگستان زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان و ادب - زبان و ادب فارسی - واژه - فرهنگستان زبان - واژه گزینی - فرهنگستان |
آخرین اخبار سرویس: |