انتشار رمانی از مهدی خطیبی به زبان آلمانیرمان «موری» نوشته مهدی خطیبی توسط آلموث دگنر، استاد دانشگاه یوهانس گوتنبرگ به زبان آلمانی منتشر شد. - رمان موری نوشته مهدی خطیبی توسط آلموث دگنر، استاد دانشگاه یوهانس گوتنبرگ به زبان آلمانی منتشر شد. به گزارش ایسنا، انتشارات Engelsdorfer در لایپزیگ آلمان، رمان موری نوشته مهدی خطیبی را با ترجمه پرفسور آلموث دگنر، استاد دانشگاه یوهانس گوتنبرگ در ماینز آلمان و متخصص زبان های هند و اروپایی، همراه پیش گفتاری از حکمیه دست رنجی به زبان آلمانی منتشر کرد. مهدی خطیبی، نویسنده هفده کتاب تألیفی در عرصه های شعر، داستان و نقد ادبی در گفت وگو با ایسنا درباره انتشار این رمان، گفت: در سال 1402 با یکی از خوانندگان رمانم از طریق رسانه های اجتماعی آشنا شدم. خانم دکتر حکیمه دست رنجی، پژوهشگر و استاد دانشگاه و یکی از اقبال شناسان برجسته در گستره بین المللی، در گپ وگفتی از رمان موری سخن گفتند و با مهری وصف ناشدنی به تعریف و تمجید از آن پرداختند. چند ماه بعد در دیداری اعلام کردند که دوست و همکار ایشان، پرفسور آلموث دگنر که به زبان فارسی دری و فارسی تاریخی چون سعدی و فرارودی مسلط است، پس از خواندن چهل صفحه کتاب ابراز تمایل کردند که این رمان را به زبان آلمانی ترجمه کنند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |