رمان ایرانی به دلیل نگاه متفاوت به مسائل روز از جایگاه خوبی برخوردار استرایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا گفت: امروز رمان ایرانی به دلیل نگاه متفاوت به مسائل روز، از جایگاه خوبی در جهان برخوردار است و نویسندگان معاصر ایران در این حوزه درخشیده اند. - رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا گفت: امروز رمان ایرانی به دلیل نگاه متفاوت به مسائل روز، از جایگاه خوبی در جهان برخوردار است و نویسندگان معاصر ایران در این حوزه درخشیده اند. به گزارش خبرگزاری مهر ، سید قاسم ناظمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا و عمر فاروق ارگزن رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه دیدار و درباره زمینه های همکاری فرهنگی بین ایران و ترکیه تبادل نظر کردند. در این دیدار، دو طرف با اشاره به پیشینه همکاری های دو جانبه، ابراز امیدواری کردند که در فرآیند پیش رو نیز این همکاری ها تداوم داشته باشد. عمر فاروق ارگزن رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه در گزارشی از فعالیت های این مؤسسه، به علاقه مندی خود به فرهنگ و ادبیات ایران اشاره کرد و گفت: تاکنون ده ها اثر از نویسندگان دوره کلاسیک و معاصر ایران را به ترکی ترجمه و منتشر کرده ام. وی انتشار ترجمه منظور دیوان، حافظ و مثنوی مولانا را از افتخارات انتشارات هجه توصیف کرد و افزود: ترجمه منظوم این کتاب ها برای اولین بار در ترکیه به سفارش وی، توسط مترجمان برجسته آثار برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |