سفیر ایران در ایروان: جوامعی که به مطالعه و کتاب خوانی اهمیت بیشتری می دهند، صلح دوست تر هستندمراسم رونمایی از ترجمه ارمنی کتاب های «سایه هیولا» اثر «عباس جهانگیریان» و «آهنگی برای چهارشنبه ها» اثر «فرهاد حسن زاده» 2 نویسنده مطرح کشورمان در تاریخ 3 آذر 1403 (23 نوامبر 2024) در سالن کتابخانه ملی کودکان «خنگو آپور» با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران، - سفیر ایران در ایروان: جوامعی که به مطالعه و کتاب خوانی اهمیت بیشتری می دهند، صلح دوست تر هستند مراسم رونمایی از ترجمه ارمنی کتاب های سایه هیولا اثر عباس جهانگیریان و آهنگی برای چهارشنبه ها اثر فرهاد حسن زاده 2 نویسنده مطرح کشورمان در تاریخ 3 آذر 1403 (23 نوامبر 2024) در سالن کتابخانه ملی کودکان خنگو آپور با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران، نویسندگان و مترجم کتاب ها، علاقه مندان به آثار ادبی ایرانی، معلمان و دانش آموزان مدارس زبان فارسی برگزار شد. به گزارش ایسنا، در ابتدای مراسم خانم روزان تونویان مدیر کتابخانه ملی کودکان خنگو آپور به تاریخچه هزار ساله روابط فرهنگی ارمنستان و ایران اشاره کرد و ترجمه آثار ادبی ایرانی را گامی مهم در تقویت پیوندهای فرهنگی میان دو کشور دانست و گفت: گواه بارز این امر، وجود بخش ایران در کتابخانه ما است که از سال 2006 فعالیت می کند و در سال های اخیر با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران توسعه یافته است. برچسب ها: آهنگی برای چهارشنبه ها - عباس جهانگیریان - کتاب - فرهاد حسن زاده - ایران - مراسم رونمایی - جمهوری اسلامی |
آخرین اخبار سرویس: |