تاریخ شفاهی دوبله ایران به چاپ سوم رسیدکتاب «نرم تر از بانگ پرها (تاریخ شفاهی دوبله)» نوشته صادق وفایی توسط انتشارات نگاه به چاپ سوم رسید. - کتاب نرم تر از بانگ پرها (تاریخ شفاهی دوبله) نوشته صادق وفایی توسط انتشارات نگاه به چاپ سوم رسید. به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب نرم تر از بانگ پرها (تاریخ شفاهی دوبله) نوشته صادق وفایی به تازگی توسط انتشارات نگاه به چاپ سوم رسیده است. چاپ اول این کتاب سال 1399 روانه بازار نشر و چاپ دومش نیز مهرماه 1403 عرضه شد. کتاب پیش رو دربرگیرنده 16 مصاحبه با گویندگان و مدیران دوبلاژ کشور است که از سال 1392 تا 1397 انجام شده اند. نرم تر از بانگ پرها علاوه بر مصاحبه هایش، دربرگیرنده پیشگفتاری درباره چگونگی شروع به کار دوبله در ایران، دوبله ایران در ایتالیا، استودیوها و گویندگان، چهره های تأثیرگذار و گمنام، سال های طلایی دهه 40، اعتصاب های دهه 50، روبیک های دوبلاژ ایران، آنونس گویی در دوبله و غیره است. نویسنده کتاب درباره انتخاب نام این اثر هم گفته این توصیف را از شعر شب در کشتزاران نادر نادرپور انتخاب کرده و آن را در حکم استعاره ای از صداهای زیبا و ماندگار دوبلاژ ایران گرفته است. گفتگوهای مندرج در این کتاب به ترتیب عبارت اند از: گفتگو با هوشنگ لطیف پور، گفتگو با منوچهر والی زاده، گفتگو با بهرام زند، گفتگو با پرویز بهرام، گفتگو با تورج نصر، گفتگو با خ برچسب ها: انتشارات نگاه - دوبله - صادق وفایی - انتشارات - ایران - شفاهی - کتاب |
آخرین اخبار سرویس: |