ترجمه «نام او مرجان» چاپ شد؛ سرنوشت لهستانی های جنگ جهانی دوم که به ایران آمدندکتاب «نام او مرجان» نوشته نوشته شهزاده. ن ایگوآل با ترجمه رویا پورمناف توسط نشر هونار منتشر و روانه بازار نشر شد. - ترجمه نام او مرجان چاپ شد؛ سرنوشت لهستانی های جنگ جهانی دوم که به ایران آمدند کتاب نام او مرجان نوشته نوشته شهزاده. ن ایگوآل با ترجمه رویا پورمناف توسط نشر هونار منتشر و روانه بازار نشر شد. به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب نام او مرجان نوشته نوشته شهزاده. ن ایگوآل به تازگی با ترجمه رویا پورمناف توسط نشر هونار منتشر و روانه بازار نشر شده است. ایگوال جامعه شناس، مدرس و رمان نویس ایرانی الاصل، تا امروز، مقالات متعددی در رابطه با فرهنگ ایران تألیف کرده است. وی ترجمه آثار فارسی از سینمای ایران را به ترکی استانبولی و همچنین برگردان متون ترکی عثمانی به ترکی استانبولی را نیز در کارنامه خود دارد. مطالعات و تدریس او در زمینه تاریخ ایران، جامعه شناسی، مردم شناسی، میراث فرهنگی، ادبیات، آداب و رسوم و سنت ها او را به سمت ایده برگزاری سمینارهایی تحت عنوان ایران دیروز و امروز و ایران را با یک ایرانی بشناسیم برد. این نویسنده جایزه نویسنده بهترین رمان سال از طرف انجمن نویسندگان و ادیبان ترکیه را دریافت کرده است. از او پیش از این، کتاب اشک های اصفهان با ترجمه نازلی علمی پیشتر در ایران و نشرهونار منتشر شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |