آغاز پروژه ترجمه «رمان ایرانی» در ترکیهسیدقاسم ناظمی در دیدار با رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه ترکیه از آمادگی رایزنی فرهنگی ایران برای همکاری در ترجمه آثار ادبی معاصر ایران خبر داد و پیشنهاد کرد که پروژه ای با عنوان «رمان ایرانی» با مشارکت هجه طراحی و عملیاتی شود. - سیدقاسم ناظمی در دیدار با رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه ترکیه از آمادگی رایزنی فرهنگی ایران برای همکاری در ترجمه آثار ادبی معاصر ایران خبر داد و پیشنهاد کرد که پروژه ای با عنوان رمان ایرانی با مشارکت هجه طراحی و عملیاتی شود. به گزارش ایسنا، سید قاسم ناظمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا و عمر فاروق ارگزن رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه دیدار و درباره زمینه های همکاری فرهنگی بین ایران و ترکیه تبادل نظر کردند. در این دیدار، دو طرف با اشاره به پیشینه همکاری های دو جانبه، ابراز امیدواری کردند که در فرآیند پیش رو نیز این همکاری ها تداوم داشته باشد. عمر فاروق ارگزن رییس مؤسسه فرهنگی و انتشاراتی هجه در گزارشی از فعالیت های این مؤسسه، به علاقه مندی خود به فرهنگ و ادبیات ایران اشاره کرد و افزود: تاکنون ده ها اثر از نویسندگان دوره کلاسیک و معاصر ایران را به ترکی ترجمه و منتشر کرده ام. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |