این برنده نوبل در کره چندان شناخته شده نبودمترجم زبان کره ای معتقد است که هن کنگ، نوبل را به خاطر کتاب «اعمال انسانی» و دیگر کتابش که درباره حوادث دهه 1940 کره است، گرفته و می گوید: - مترجم زبان کره ای معتقد است که هن کنگ، نوبل را به خاطر کتاب اعمال انسانی و دیگر کتابش که درباره حوادث دهه 1940 کره است، گرفته و می گوید: او نویسنده شناخته شده ای در کره نبوده و کتاب معروفش گیاهخوار نیز در این کشور مطرح نبوده است حتی تا پیش از کسب جایزه بین المللی من بوکرز(Man Bookers) طی 11 سال ، فقط 60 هزار جلد از کتاب گیاهخوار در کره فروش رفته بود اما پس از کسب این جایزه فقط طی شش ماه 600 هزار نسخه از این کتاب در کره فروخته شد. سعیدرضا اتحادی در پی اهدای جایزه نوبل به یک نویسنده کره ای در گفت وگو با ایسنا درباره اینکه ادبیات کره در کشور ما باوجود چندین ترجمه از کتاب های هن کنگ چندان شناخته شده نیست، اظهار کرد: بله، ادبیات کره کمتر شناخته شده است. دلیل این مسئله هم این است که کشور کره مدت زیادی تحت استعمار ژاپن بود. مردم کره مجبور شدند از خط ژاپنی استفاده کنند؛ حتی زبان رسانه هایشان نیز ژاپنی شد. آن ها با گسست تاریخی مواجه شدند. علاوه بر این، در اواخر دوره چوسان، ادبیات برای قشر مرفه و سطح بالای جامعه بود و به دلیل مسائلی چون تغییر خط و طبقاتی بودن جامعه، ادبیات در سطح اجتماع خیلی فراگیر نبود. برچسب ها: کتاب - کره ای - نوبل - جایزه - جایزه بین المللی - نویسنده - رفته |
آخرین اخبار سرویس: |