«شنگول منگول»؛ تعریف یک قصه ایرانی برای بچه های دنیانشست پرسش و پاسخ اثر پویانمایی «شنگول منگول» درحالی با حضور سازندگان و خبرنگاران نوجوان برگزار شد که این اثر با پایان تور جشنواره های جهانی به جشنواره فیلم های کودکان و نوجوانان اصفهان آمده و پس از آن به زودی راهی اکران عمومی می شود. - ایسنا/اصفهان نشست پرسش و پاسخ اثر پویانمایی شنگول منگول درحالی با حضور سازندگان و خبرنگاران نوجوان برگزار شد که این اثر با پایان تور جشنواره های جهانی به جشنواره فیلم های کودکان و نوجوانان اصفهان آمده و پس از آن به زودی راهی اکران عمومی می شود. در نشست خبری پویانمایی شنگول منگول که شب گذشته (16 مهرماه) در سینما ساحل اصفهان برگذار شد، ابتدا خبرنگاران نوجوان به بیان نظرات خود درباره این اثر پرداختند. پریا رحمانی، یکی از خبرنگاران نوجوان با انتقاد از اینکه بخش هایی از فیلم نامفهوم بود، پرسید که چرا عناصر کشورهای دیگر استفاده کردید و المان های ایرانی در فیلم مشاهده نمی شود؟ حنانه دهقانی، دیگر نوجوان خبرنگار نیز بیان کرد: فیلم خیلی خوب و دوست داشتنی، اما قابل حدس و پیش بینی بود و از این نظر گاهی کسل کننده می شد. همچنین یکی دیگر از خبرنگاران نوجوان که ستایش کیقبادی نام داشت این پرسش را مطرح کرد: با توجه به ویژگی هایی که درباره تک شاخ می دانیم، چرا اسم شخصیت گاو، تک شاخ است و سوال دیگر اینکه چرا برچسب ها: نوجوان - خبرنگاران - کودکان و نوجوانان - نشست پرسش و پاسخ - جشنواره - پویانمایی - اصفهان |
آخرین اخبار سرویس: |