ناصر ممدوح: فاتحه هنر دوبله را بخوانیدبه گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، به نقل از خبرگزاری صداوسیما، ناصر ممدوح گوینده پیشکسوت در گفت و گویی در خصوص وضعیت فعلی هنر دوبله و گویندگی گفت: - گوینده پیشکسوت رادیو و تلویزیون گفت: هنر دوبله بعد از بیماری کرونا به شدت کمرنگ شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، به نقل از خبرگزاری صداوسیما، ناصر ممدوح گوینده پیشکسوت در گفت و گویی در خصوص وضعیت فعلی هنر دوبله و گویندگی گفت: بعد از شیوع کرونا، هنر دوبله به معنای واقعی از بین رفت. قبل از کرونا گروه دوبله با هم در یک جا کار می کردند که این در کیفیت کار هم موثر بود، اما از زمان کرونا دوبله ها انفرادی شد. وی افزود: در حال حاضر بیشتر کار ها در زیر زمین دوبله می شود؛ برخی از این صداپیشه ها استعداد های بسیار خوبی دارند، اما با این روش کار پول چندانی به دست نمی آورند، زیرا پول فقط نصیب واسطه هایی می شود که آنها را برای پروژه ها دعوت می کنند. پیشکسوت عرصه صداپیشگی توجه دولت به پیشکسوتان را یک امر ضروری دانست و گفت:دولت باید حمایت های مادی و معنوی خود از پیشکسوتان را مدام انجام دهد و نباید آنها را به حال خود رها کند. برچسب ها: هنر دوبله - دوبله - خبرگزاری - پیشکسوت - کرونا - گوینده - رادیو و تلویزیون |
آخرین اخبار سرویس: |