مطالب مرتبط:
انتشار قرارداد آتی برای یک صندوق سرمایه گذاری بخشی در فرابورس
واکنش سخنگوی دولت به اعلام جرم دادستانی علیه یک روزنامه در پی انتشار یک کاریکاتور
فعالیت کانال سعودی در عراق پس از انتشار گزارش جنجالی متوقف شد
انتشار ویدئویی جدید از لحظه شهادت یحیی سنوار+ فیلم
فیلم/ انتشار فیلمی تازه از شهید یحیی سنوار ساعاتی پیش از آغاز عملیات طوفان الاقصی
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 29 مهر 1403 ساعت 10:552024-10-20فرهنگي

انتشار مجموعه ای از بارویر سِواک


کتاب «زنگ برج خاموش نشدنی»، منظومه ای بلند از بارویر سِواک شاعر نامیِ ارمنستان، ترجمهٔ گِوُرگ نوباریان به کوشش آنی هوسپیان منتشر شد.

- کتاب زنگ برج خاموش نشدنی ، منظومه ای بلند از بارویر سِواک شاعر نامیِ ارمنستان، ترجمهٔ گِوُرگ نوباریان به کوشش آنی هوسپیان منتشر شد.

به گزارش ایسنا، کتاب زنگ برج خاموش نشدنی بارویر سِواک که در دوران خفقان کمونیستی زندگی می کرده، بیست سال پیش توسط گِوُرگ نوباریان به فارسی ترجمه ولی در ایران به چاپ نرسیده بود.

امسال با کوشش آنی هُوسِپیان، این کتاب، در سیصد صفحه و به مناسبت یک صدمین زادروز بارویر سواک (1924-2024)، برای نخستین بار در ایران منتشر شد.

در این منظومه که از شش زنگ نوا به عنوان فصل و چهل وشش زنگ ناله به عنوان بخش در هفت هزار سطر خلق شده، بارویر سواک به طور خاص و موشکافانه ای به زندگیِ کمیتاس آهنگساز منحصربه فرد ارمنی پرداخته است.

سال 1971 بارویر سِواک 47 ساله، در حادثه رانندگی جان خود را از دست داد و دوازده عنوان کتاب در همان زندگیِ کوتاهش از خود به جا گذاشت؛ چند شعر از این شاعر تأثیرگذار به طور پراکنده در طول سال های گذشته به فارسی ترجمه شده است؛ اما این نخستین باری است که دومین کتاب مهم اش به طور کامل به زبان فارسی ترجمه و منتشر می شود.


برچسب ها: منظومه - کتاب - ترجمه - منتشر - در ایران - خاموش - بیست سال پیش
آخرین اخبار سرویس:

انتشار مجموعه ای از بارویر سِواک

انتشار مجموعه ای از بارویر سِواک