گفت وگوی اختصاصی شبکه خبر با صدا پیشه هنرمنددو مستند سفر های کوچک باشکوه و حیات در سیاره ها به تازگی توسط کسری کیانی برای شبکه مستند دوبله شده اند. به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، کسری کیانی پیش از این گوینده فیلم ها و پویا نمایی های دیگر مانند لاک پشت های نینجا و پزشک دهکده هم بوده اند. کسری کیانی هنرمند دوبلور با حضور در استودیو شبکه خبر گفت: برای کارمستند باید به شکل خاصی گویندگی کرد مستند های خوب در دوبله محدود هستند و شکل گفتن جمله ها خیلی مهم است و حتی نریشن گفتن هم یک جور بازی است و در حقیقت دوبلور یک جورایی بازیگر است و باید به جای شخصیت بازی کند ولی مستند گو بازی نمی کند ولی کلمات در مستند خیلی مهم است همین طور ترجمه هم بسیار مهم است، تلفظ درست واژه های علمی خیلی مهم است، در قدیم برای اجرای مستند صدای خاصی لازم بود و مستند گو های خاصی هم بودندکه الان دیگر بین ما نیستند و جای آنها بین ما خالی است. وی ادامه داد: مستند گو ها روی کلمات باید تاکید خاصی داشته باشند و واژه ها باید جور خاصی ادا شوند و دقت بسیاری می خواهد و فقط این نیست که از روی متن خوانده شود. کیانی در خصوص گویندگی انواع مستند ها گفت: گویندگی مستند ها با هم فرق می کند مثلا گویندگی برای مستند حیات وحش بسیار متفاوت با گویندگی برای مستند اجتماعی یا سیاسی و. برچسب ها: مستند - بازی - لاک پشت های نینجا - شبکه خبر - کیانی - شبکه - خاصی |
آخرین اخبار سرویس: |