ترجمه احد علیقلیان از «دیوید کاپرفیلد» منتشر شدرمان «دیوید کاپرفیلد» نوشته چارلز دیکنز با ترجمه احد علیقلیان توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. - رمان دیوید کاپرفیلد نوشته چارلز دیکنز با ترجمه احد علیقلیان توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش دیگر رمان دیکنز است که احد علیقلیان ترجمه و نشر مرکز سال 1400 آن را منتشر کرده است. هر دو کتاب ازجمله آثار مهم چارلز دیکنز نویسنده واقع گرای انگلیسی هستند و قهرمان هر دو داستان هم دو پسر جوان هستند. دیوید کاپرفیلد سال 1850 منتشر شد و خیلی از مطالبش منطبق با کودکی خود دیکنز بود. او نیز خود این رمان را مهم تر از دیگر آثارش می دانست. شخصیت دیوید کاپرفیلد هم محبوب ترین کاراکتر مخلوق دیکنز نزد خودش بود و به نوعی، می توان آن را اتوبیوگرافی و روایت کننده زندگی دیکنز در سال های کودکی دانست. او این رمان را در 27 سالگی و طی 19 ماه نوشت و راوی داستانش را نیز به طور اول شخص مفرد انتخاب کرد. شخصیت اصلی این رمان که از نظر رفاهی زندگی تامین و خوبی دارد، به دلیل ناملایمات زندگی و گریز از نزد ناپدری اش از لندن فرار می کند و مانند آلیور تویست فراز و فرودها و سختی های زیادی را پشت سر می گذارد . این رمان در 64 فصل نوشته شده که به این ترتیب اند: به دنیا می آییم ، مشاهده می کنم ، تنوعی در زندگیم پدید می آید ، آبرویم می رود ، مرا از خانه دک می کنند برچسب ها: دیوید کاپرفیلد - دیکنز - چارلز دیکنز - منتشر - رمان - ترجمه - بازار نشر |
آخرین اخبار سرویس: |