«تصاحب تاریکی» در بوته نقدنشست نقد و بررسی ترجمه رمان «تصاحب تاریکی» نوشته بختیار علی برگزار می شود. - نشست نقد و بررسی ترجمه رمان تصاحب تاریکی نوشته بختیار علی برگزار می شود. به گزارش ایسنا، این نشست به میزبانی گروه زبان و ادبیات فارسی خانه اندیشمندان علوم انسانی، روز چهارشنبه، 30 خرداد از ساعت 17:30 در سالن حافظ خانه اندیشمندان به نشانی خیابان نجات الهی(ویلا)، نبش خیابان ورشو برگزار خواهد شد. ارسطو میرایی، فرشید فرهمندفر و بهرام پروین گنابادی سخنرانان این مراسم هستند. در معرفی رمان تصاحب تاریکی که با ترجمه مریوان حلبچه ای راهی بازار کتاب شده، می خوانیم: این کتاب رمانی است دربارە هویت و تعصبات و ملی گرایی و فاشیسم، دربارە توهم و خودبزرگ بینی و جهل و خرافات. تمام ماجراهای رمان در کشور ترکیه اتفاق می افتد. برخلاف رمان های قبلی نویسندە کە همگی در کردستان عراق یا در مکان نامعلومی اتفاق می افتادند، رمان جدید او جغرافیای مشخصی دارد و این بار نویسنده به سرزمین کشور همسایه و تاریخ معاصر و پرتشنجش رفته است. تصاحب تاریکی دربارە تنهایی انسان معاصر، عشق های بی فرجام، مفهوم هویت و همزیستی و تعامل با دیگری و احترام وجود دیگری است. این کتاب رمانی است در نقد رادیکالیسم و فاشیسم، نقد تعصبات و ملی گرایی، همچنین درباره قتل عام ارامنه، کشتار شهر درسیم و قتل عام ک برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |