با کتاب سانتاگ مانند روبیک برخورد کنیم!مترجم کتاب «در آمریکا» نوشته سوزان سانتاگ می گوید: شاید با این کتاب باید مانند مکعب روبیک برخورد کنید که باید رنگ ها را جور کنید؛ داستان را بخوانید و لایه های اثر را درک کنید و مکعب را به نحوی بچینید که رنگ ها کنار هم قرار بگیرند، - مترجم کتاب در آمریکا نوشته سوزان سانتاگ می گوید: شاید با این کتاب باید مانند مکعب روبیک برخورد کنید که باید رنگ ها را جور کنید؛ داستان را بخوانید و لایه های اثر را درک کنید و مکعب را به نحوی بچینید که رنگ ها کنار هم قرار بگیرند، آن زمان به اصل حرف سانتاگ پی می برید. نیلوفر صادقی که با رمان در آمریکا به عنوان برگزیده هفتمین دوره جایزه ابوالحسن نجفی شناخته شده است، در گفت وگو با ایسنا درباره این رمان اظهار کرد: سانتاگ این رمان را در سال 1999، حدود شش یا هفت سال بعد از رمان تاریخی عاشق آتشفشان نوشته است. در آمریکا و عاشق آتشفشان دو رمان مهم سانتاگ در سال های پایانی کاری اش هستند. این رمان ها در ظاهر رمان تاریخی اند اما یک جور زندگینامه هستند و می توانیم رنگ و بوی سانتاگ را در این آثار ببینیم. او با بیان اینکه شخصیت های رمان بر مبنای شخصیت های واقعی خلق شده اند، گفت: داستان در آمریکا نیز بر مبنای یک داستان واقعی است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |