یا مدبر الانهار، حُولِ حالنا!/ خاطره لوور و سِندِرقیت تازه شدبنده خدا به جای «مدبر اللیل و النهار» می گوید: «مدبر اللیل و الانهار». یعنی مدبر شب و روز نیست بلکه تدبیر کننده شب است و جوی ها! جای دیگر هم حَوّل به معنی «متحول کن» را حُول می خواند مثل اول حوله (هوله)! - وقتی رییس سازمان سینمایی این چهارپاره را جا به جا و با غلط های مکرر می خواند یعنی انگار تا به حال نشنیده یا معنی آنها را نمی داند یا حافظه ضعیفی دارد در حالی که فراموش نکنیم مدیران ارشد در جمهوری اسلامی خاصه در طیف اصول گرا به ویژه نوع جدید نواصول گرای انقلابی و جهادی اصرار دارند خود را بسیار بیش از معمول اهل قرآن و دعا جلوه دهند و برخی هم البته هستند. خوش بختانه این دعا سندیتی ندارد و به نظر می رسد از هوش مندی های نیاکان ما بوده که برای حفظ نوروز یک دعا به زبان عربی را برای تحویل سال انتخاب کرده اند وگرنه مرحوم مهندس بازرگان در نوروز 1358 در ورزشگاه آزادی گفت هر چه تحقیق کرده گوینده یا سراینده این دعا را نیافته و به این ترتیب می توان گفت از معصوم نیست اما دعای مشهوری است با این معنی: ای تغییر دهنده دل ها و دیده ها ای مدبر شب و روز ای گرداننده سال و حالت ها بگردان حال ما را به نیکوترین حال خیلی بد است که رییس دولت در خواندن اعشار در آمارهای اقتصادی مشکل داشته باشد و وزیر خارجه او در خواندن متن انگلیسی از رو و معاون وز برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |