مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 20 دی 1402 ساعت 13:302024-01-10فرهنگي

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی


نامزدهای بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

- نامزدهای بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

به گزارش ایسنا، گروه داوری بخش نمایش نامه های ترجمه شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصر نصیر و عرفان ناظر نامزدهای این بخش را معرفی کردند.

اسامی نامزدهای بخش نمایش نامه های ترجمه منتشرشده به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر است: 1- همه پرندگان ، نوشته وجدی معود، ترجمه محمدرضا خاکی، نشر مانیاهنر.

2- زنده است یا مرده ، نوشته مارک تواین بازنویسی شده دیوید آیوز، ترجمه حمید احیا، نشر نیلا.

3- رد ترس ، نوشته سم شپرد، ترجمه نفیسه کریمی، نشر نی.

4- شب را توصیف کن ، نوشته راجیو جوزف، ترجمه مهرناز پیلتن، نشر نی.

5- شاهزاده هامبورگ ، نوشته هایریش فون کلاست، ترجمه محمد اوحدی حائری، نشر نیماژ.

6- ویتسک و نظامیان ، نوشته گئورک بوشنر و یاکوب لنس، ترجمه محمود حدادی، نشر بیدگل.

7- دوپاپ ، نوشته آنتونی مک کارتن، ترجمه حمید احیا، نشر مانیاهنر.

8- گریز ، نوشته میخاییل بولگاکف، ترجمه آبتین گلکار، نشر هرمس.

9- راه زنان ، نوشته فریدریش شیلر، ترجمه علی رضا کوشک جلالی، نشر آماره.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی