«فارسی زدایی» زیر پوستی ترکیهچند روز پیش خبردار شدیم چند تابلو از تابلوهای اطراف مزار مولانا جلال الدین بلخی از این محل برچیده شده است. علاوه بر این، طبق شنیده ها ترکیه اقداماتی را در مسیر کمرنگ کردن این نکته که مولانا فارسی زبان بوده در دستور کار قرار داده است که از آن جمله می توان . - چند روز پیش خبردار شدیم چند تابلو از تابلوهای اطراف مزار مولانا جلال الدین بلخی از این محل برچیده شده است. علاوه بر این، طبق شنیده ها ترکیه اقداماتی را در مسیر کمرنگ کردن این نکته که مولانا فارسی زبان بوده در دستور کار قرار داده است که از آن جمله می توان به انتشار مثنوی به زبان های ترکی و انگلیسی و فرستادن آن برای سران کشورهای جهان اشاره کرد. مسئله قابل تامل درباره کتاب های مذکور این است که در آن ها هیچ اشاره ای به ابیات فارسی نشده است. به گزارش ایسنا، دکتر علیرضا قیامتی، استاد زبان و ادب فارسی که به تازگی از سفر قونیه بازگشته است در گفت وگو با خراسان، از دور جدید تلاش های ترکیه برای مصادره مولوی و به حاشیه راندن فارسی سرایی این شاعر پر آوازه می گوید. به گفته قیامتی، تابلوهای منقش به اشعار مولانا که به زبان فارسی است، از اطراف آرامگاه او جمع شده است چند روز پیش خبردار شدیم چند تابلو از تابلوهای اطراف مزار مولانا جلال الدین بلخی از این محل برچیده شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |