«پنیر هلندی» در بازار«پنیر هلندی» نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راه بازار کتاب شد. - پنیر هلندی نوشته ویللم الشات با ترجمه سامگیس زندی راه بازار کتاب شد. به گزارش ایسنا، این رمان در 144 صفحه با شمارگان 550 نسخه و قیمت 99هزار در نشر آموت منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب می خوانیم: ویللم الشات با نام اصلی آلفونس دی ریدر (1960-1882) نویسنده و شاعر برجسته بلژیکی ست. الشات یکی از شناخته شده ترین و مهم ترین نویسندگان فلاندری قرن بیستم است و غیر از رمان پنیر ، پدیدآور آثار دیگری ست از جمله ویلای گل سرخ ، رستگاری ، چرب زبانی ، پای چوبی و بازنشستگی . از ویژگی های سبک الشات طنزهای گزنده، طعنه آمیز و غیراحساسی اوست با نگاهی رئالیستی به جهان و روابط اشخاص داستان. فضای داستان ها با دقت و ظرافت خلق شده اند و معمولا کوتاهند، بدون کلمات اضافی و توصیف جزییات. آثار الشات روی هم رفته از هفتصد صفحه فراتر نمی رود. زبان او هوشیارانه و ساده است و حتی امروز یک زبان مدرن محسوب می شود. آثار الشات هنوز به طور گسترده ای ترجمه و خوانده می شود. رمان پنیر تنها رمان فلاندری ست که به سی و هفت زبان برگردانده شده است. بر اساس اغلب رمان های الشات از جمله پنیر فیلم سینمایی و سریال های تلویزیونی ساخته شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |