«معبدی برای عاشقان جهان» از نزار قبانی ترجمه شدکتاب «معبدی برای عاشقان جهان» از سروده های «نزار توفیق القبانی» شاعر نامدار و محبوب عرب که توسط یدالله گودرزی ترجمه شده است، منتشر شد. - به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، معبدی برای عاشقان جهان نام کتابی است از سروده های نزار توفیق القبانی شاعر نامدار و محبوب عرب که توسط یدالله گودرزی ترجمه و از طرف خانه فرهنگ و هنر گویا به بازار کتاب عرضه شده است. گودرزی می گوید: نزار توفیق القبانی شاعری است نامدار و جهانی که آثارش به بیش از 40 زبان برگردانده شده و در ایران نیز نامی پرطنین دارد. او خود را نماد عاشقان جهان می داند و عمری در سرایِش عشق، قلم و قدم زده است. علاوه بر این کتاب، علاقه مندان می توانند کتاب های زنی در من قدم می زند (چاپ چهارم)، جمهوری زنان و آواز در دستگاهِ عشق از نزار قبانی و کتاب وطن من چمدان است (چاپ دوم) از محمود درویش را از انتشارات گویا تهیه کنند. در ادامه قطعه شعری ازاین مجموعه را می خوانیم: در چشمانت اندوهی عباسی می زید و شهرهای شیعی می گریند گل دسته های طلایی خود را نشان می دهند، برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |