کتیبه های فارسی عاشورایی در پاکستانعضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری از شناسایی و بررسی کتیبه های عاشورایی در آرامگاه گردیزی در پاکستان خبر داد. - مرتضی رضوانفر درباره شناسایی این کتیبه ها به ایسنا گفت: زمستان سال 1398 سفری به پاکستان داشتم و کتیبه های فارسی در پنج شهر مولتان، لاهور، اسلام آباد، راولپندی و پیشاور را با استفاده از منابعی چون دو جلد کتاب دکتر حاج سیدجوادی (رایزن اسبق فرهنگی ایران در پاکستان)، افراد محلی و استادان گروه های باستان شناسی، تاریخ و زبان فارسی شناسایی و مستند کردم که از جمله آن ها کتیبه های عاشورایی در آرامگاه گردیزی بود. عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری اضافه کرد: زبان فارسی از سه شهر مولتان، لاهور و پیشاور وارد شبه قاره هند و بعد آسیای میانه و آسیای دور شده است. در واقع این سه مرکز محل ورود و صدور زبان فارسی و فرهنگ و عرفان ایران بودند و باید گفت عرفا مهمترین نقش را در این مسیر داشتند که از جمله آن ها یوسف گردیزی است. او ادامه داد: یوسف گردیزی که از سادات حسینی بوده، بیش از هزار سال پیش از گردیزِ افغانستان به مولتان می رود و به دلیل اینکه نقش موثری در اسلام پذیرفتن افراد زیادی داشته، از ارزش و اعتبار زیادی در این منطقه و کل شبه قاره بهره مند بوده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |