«زن در شاهنامه» منتشر شد«زن در شاهنامه» عنوان کتاب «جلال خالقی مطلق» است که برای نخستین بار مریم رضایی آن را از زبان آلمانی به فارسی برگردانده است. - زن در شاهنامه عنوان کتاب جلال خالقی مطلق است که برای نخستین بار مریم رضایی آن را از زبان آلمانی به فارسی برگردانده است. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، جلال خالقی مطلق ادیب، زبان شناس و ایران شناس نامی آشنا در عرصه شاهنامه پژوهی است. عمده کارهای پژوهشیِ او، در زمینه شاهنامه و حماسه سرایی در ایران است. دوستداران فرهنگ ایران، خالقی را بزرگ ترین شاهنامه پژوهِ تمامِ ادوار می دانند؛ زیرا این اعتقاد وجود دارد که خالقی توانسته یکی از بهترین تصحیح های شاهنامه را منتشر کند. او عضو هیئت امنای بنیاد فردوسی است و سال ها در دانشگاه هامبورگ آلمان تدریس کرده است. خالقی مطلق بیشتر از 50 سال از عمر خود را صرف مطالعه و پژوهش در زمینه شاهنامه کرده است. کتاب زن در شاهنامه رساله دکتری جلال خالقی مطلق است که سال 1349 شمسی در دانشگاه کلن از آن دفاع کرده و یک سال بعد در فرایبورگ آلمان به چاپ رسانده است. در سال 2012م بریگیته نوین اشواندر در کالیفرنیا این کتاب را به انگلیسی ترجمه و منتشر کرد و سپس دو بار در سال 1395 شمسی و 1398 شمسی از انگلیسی به فارسی ترجمه شد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |