20 درصد مترجمان شغل ثابت ندارند/ 50 فارغ التحصیل رشته مترجمی زبان را به بازار کار وارد کرده ایمرییس انجمن صنفی کارگری مترجمان شهر تهران با اشاره به برنامه های این انجمن صنفی برای فارغ التحصیلان دانشگاه ها اعلام کرد انجمن صنفی مترجمان شهر تهران پس از برگزاری آموزشهای پس از دانشگاه برای فارغ التحصیلان مترجمی 50 در نفر از آنان را وارد بازار کار کرده است. - به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری دانشجو اربابی رییس انجمن صنفی کارگری مترجمان شهر تهران عصر امروز در نشست خبری تشریح برنامه های این انجمن با بیان اینکه پس از یک برنامه ریزی 4 ساله، انجمن صنفی کارگری مترجمان شهر تهران در 25 اسفند سال 93 تاسیس شد اعلام کرد: پس از این تأسیس بسیاری از مسائل و معضلات حرفه ای مترجمی از جمله خدمات رفاهی، آموزش های تکمیلی، سطح کیفی مترجمان و کارآفرینی مورد دغدغه ما قرار گرفت. وی در ادامه به برنامه های انجام شده توسط این انجمن طی این دو سال اشاره کرد و گفت: در طی این دوسال اقدامات مختلفی را انجام دادیم که از جمله آن رونمایی از 9 اثر توسط کمیسیون نشر انجمن و ارسال به نمایشگاه می باشد. اربابی موضوع آموزش را از دیگردغدغه های انجمن متبوع خود اعلام کرد و گفت: در این راستا 40 نشست تخصصی به طور میانگین ماهی 2 نشست در جهت ارتقاء سطح مترجمان برگزار شد، همچنین در زمینه کارآفرینی و در راستای آشنایی مترجمان با بازار کار و حقوق ناشران 6 کارگاه برگزار شد. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |